今日の痛っ:シャーペンの芯を出そうとしてカチカチしようとしたら誤って反対の芯のほうをカチカチしてしまったこと。
どうも、ぼくぼくやです。
今日は、英語の授業がありました。寄せ書きを書くみたいなところをすらすらとやっていたのですが、言葉を訳すことに。
「修学旅行をわすれねぇぜ!」とか、あったわけですが(「I'll be famous singer.」を「俺は、有名な歌手になる!」とかルフィ風に言ったら面白そうだなwww)とか考えていると順番がすぐ近くに。どうやら「I don't want to say goodbye.」になりそうだ、ということで「さよならを言いたくありません」だなと思っていたのですが、先生が
「じゃあ次の臭い言葉を訳してくれるのはぼくや君!」
僕「(って、まさかのふりぃ!?そもそもそんなに臭いWORDですかあれ?)」
口を開くまでの1秒の間、「これは100%ふりだ」という結論を出し、僕が言ったのは
「さよならをいいたくないなぁ(´・ω・`)」
ちなみに教室の笑度はおよそ50%でした。一番前なうえに声が小さくてあんまし届かなかったようです。だって先生がふってくるって思わなかったんだもん!
先生は「流石神様」とか言っていましたが、この「神様」の起源が未だに分かりません(´・ω・`)
後期の前後あたりからたまーにおっしゃる(敬語)ことがあったのですが・・・。
前日祭のネタのセリフで「あれって英語のぼくや先生じゃね?」というところがあったのですが、そこを当日はアドリブで神様に置き換えたのかな?(何故かそのとき笑いもおきてたし)とか思っていたのですが、そうでもなさそうだし。
まぁ僕としては英語を5にあげてほしいんですけどね!
んじゃ。
元気仙人かもしれませんよ←
でもあれって神様じゃないか…(´・ω・`)
これまた懐かしいものを・・・
っつーか先生が仙人知ってたら恐怖www
結局は謎ですな。。